Last update 3 November 2025
Please select a feature from the list below:
This page shows all known instances of Scottish Gaelic officially used on British railway stations. Links to photographic evidence are provided where possible.
Items shown with a dagger (†) were only used in printed timetables and not on station signs.
Generally, other signage is also bilingual and is not referenced further here.
| English name | Gaelic name |
|---|---|
| Aberdeen | Obar Dheathain Fàilte gu Obar Dheathain 'Welcome to Aberdeen' |
| Aberdour | Obar Dhobhair |
| Achanalt | Achan nan Allt |
| Achnasheen | Achadh na sine original rendition Achadh na Sìne later rendition |
| Achnashellach | Achadh nan Seileach |
| Addiewell | Tobar Adaidh |
| Airdrie | An Ard-Ruigh original rendition An t-Ard Ruigh second rendition An t-Àrd Ruigh third rendition |
| Alexandra Parade | Pairèad Alexandra |
| Alloa | Alamhagh |
| Alness | Alanais |
| Altnabreac | Allt nam Breac |
| Anderston | no translation at 2023 Baile Aindrea from 2024 |
| Annan | Anainn |
| Anniesland | Fearann Anna |
| Arbroath | Obar Bhrothaig |
| Ardgay | Àird Gaoith |
| Ardlui | Ard Laoigh original rendition Àird Laoigh later rendition |
| Ardrossan Harbour | Caladh Àird Rosain |
| Ardrossan South Beach | Tràigh a Deas Àird Rosain |
| Ardrossan Town | Baile Àird Rosain |
| Argyle Street | Sràid Earra-Ghàidheal |
| Arisaig | Arasaig original rendition Àrasaig later rendition |
| Armadale | Armadal |
| Arrochar & Tarbet | An Tairbeart original rendition An t-Archar & An Tairbeart later rendition |
| Ashfield | Achadh an Uinnsinn |
| Attadale | Atadal |
| Auchinleck | Achadh nan Leac |
| Aviemore | An Aghaidh Mhor An Aghaidh Mhòr † |
| Ayr | Inbhir Air |
| Balloch | Am Bealach |
| Balmossie | Baile Mosaidh |
| Banavie | Banbhaidh |
| Barassie | Bàrr Fhasaidh |
| Bargeddie | Bàrr Geadaidh |
| Barnhill | Cnoc an t-Sabhail |
| Barrhead | Cnoc a' Bharra Cnoc a'Bharra † |
| Barrhill | Am Bàrr |
| Barry Links | Machair Bharraidh |
| Beasdale | Biasdail |
| Beauly | A' Mhanachainn |
| Bishopbriggs | Drochaid an Easbaig |
| Bishopton | Baile an Easbaig |
| Blackridge | An Druim Dubh |
| Blair Atholl | Blàr Athall |
| Blantyre | Blantaidhr |
| Bowling | Bolan |
| Breich | Brìch |
| Bridge of Allan | Drochaid Ailein |
| Bridge of Orchy | Drochaid Urchaidh |
| Bridgeton | Baile na Drochaid |
| Brora | Brùra |
| Broughty Ferry | Port Bhruachaidh |
| Burnside | Taobh an Uillt |
| Burntisland | An t-Eilean Loisgte |
| Busby | Busbaidh |
| Cambuslang | Camas Lang |
| Camelon | Camalan |
| Cameron Bridge | no translation at 2024 |
| Cardenden | no translation at 2023 |
| Cardonald | Cair Dhòmhnaill |
| Cardross | Càrdanros |
| Carfin | An Càrn Fionn |
| Carluke | Cathair MoLuaig |
| Carmyle | Cair Maol |
| Carnoustie | Càrn Ùstaidh |
| Carntyne | Càrn-Tìn |
| Carrbridge | Drochaid Chàrr |
| Carstairs | Caisteal Tarrais |
| Charing Cross | no translation at 2023 |
| Chatelherault | no translation at 2023 |
| Clydebank | Bruach Chluaidh |
| Coatbridge Central | Coatbridge Meadhain |
| Connel Ferry | Aiseag a' Chonghail original rendition Aiseag na Coingheil later rendition |
| Conon Bridge | Drochaid Sguideil |
| Corkerhill | no translation at 2023 |
| Corpach | A'Chorpaich original rendition A' Chorpaich later rendition |
| Corrour | Coire Odhar original rendition An Coire Odhar later rendition |
| Cowdenbeath | no translation at 2023 |
| Craigendoran | Creag an Dòbhrain |
| Crianlarich | A' Chrìon Làraich original rendition A'Chrion-Làraich later rendition A' Chrìon-Làraich † |
| Croftfoot | Bun na Croite |
| Crookston | no translation at 2023 |
| Crosshill | Cnoc na Croise |
| Crossmyloof | Crois MoLiubha |
| Croy | Crothaidh |
| Culrain | Cil Raoin original rendition Cul Raoin second rendition Cùil Rathain third rendition |
| Cumbernauld | Comar nan Allt Chomar nan Allt † |
| Cupar | no translation at 2023 |
| Curriehill | Cnoc Churraich |
| Dalgety Bay | Bàgh Dhealgadaidh |
| Dalmally | Dail Mhàilidh |
| Dalmarnock | Dail Meàrnaig |
| Dalmeny | Dal Mheinidh original rendition Dùn Mheinidh later rendition |
| Dalmuir | Dail Mhoire original rendition An Dail Mhòr later rendition |
| Dalreoch | An Dail Riabhach |
| Dalry | Dail Fhraoich |
| Dalwhinnie | Dail Chuinnidh |
| Dingwall | Inbhirpheofharain original rendition Inbhir Pheofharain later rendition |
| Drem | An Druim |
| Drumchapel | Druim a' Chaibeil |
| Drumfrochar | Druim Fhraochair |
| Drumgelloch | Druim Gailleach |
| Drumry | Druim Rìgh |
| Duirinish | Diùrnis original rendition Diùranais later rendition |
| Duke Street | Sràid an Diùic |
| Dumbarton Central | Dùn Breatainn original rendition Dùn Breatann Meadhain later rendition |
| Dumbarton East | Dùn Breatann an Ear |
| Dumbreck | An Dùn Breac |
| Dumfries | Dùn Phris |
| Dunbar | Dùn Bàrr |
| Dunblane | Dùn Bhlàthain |
| Duncraig | Dùn na Creige |
| Dundee | Dùn Dè |
| Dunfermline City formerly Dunfermline Town to November 2022 | Cathair Dhùn Phàrlain |
| Dunfermline Queen Margaret | Dùn Phàrlain Banrigh Mairead Dhùn Phàrlain Banrigh Mairead † no longer used by 2023 |
| Dunfermline Town renamed Dunfermline City in November 2022 | Baile Dhùn Phàrlain |
| Dunkeld & Birnam | Dùn Chailleann is Braonan original rendition Dùn Chailleann & Braonan later rendition |
| Dunlop | Dùn Lob |
| Dunrobin Castle | Caisteal Dhùn Robain |
| Dyce | Deis |
| Easterhouse | An Taigh Sear |
| East Kilbride | Cille Bhrìghde an Ear original rendition Cille Bhrighde an Ear later rendition |
| East Linton | Linton an Ear |
| Edinburgh Gateway | Slighe Dhùn Èideann |
| Edinburgh Park | Pàirc Dhùn Èideann |
| Edinburgh Waverley | Waverley Dhùn Èideann † Fáilte gu Waverley Dhùn Èideann 'Welcome to Edinburgh Waverley' no translation on main sign at 2024 |
| Elgin | Eilginn |
| Eskbank | Bruach Easg |
| Exhibition Centre | Ionad Taisbeanaidh |
| Fairlie | Fairlidh |
| Falkirk Grahamston | Baile a'Ghreumaich |
| Falkirk High | Bràighe na h-Eaglaise Brice |
| Falls of Cruachan | Easa Chruachain original rendition Eas Chruachain later rendition |
| Fearn | Manachainn Rois |
| Forres | Farrais |
| Forsinard | Fors An-Àird |
| Fort Matilda | Gearastan Matilda |
| Fort William | An Gearasdan An Gearasdan 'Gaelic only' version |
| Garelochhead | Ceann a' Gheàrrloch |
| Garscadden | Gart Sgadain |
| Gartcosh | Gart a' Chòis |
| Garve | Gairbh |
| Georgemas Junction | Snaidhm Georgemas |
| Giffnock | Giofnag |
| Gilshochill | no translation at 2023 |
| Girvan | Inbhir Gharbhain |
| Glasgow Central | Glaschu Mheadhain low level platforms |
| Glasgow Queen Street | Sràid na Banrighinn Stèisean Sràid na Banrighinn sign above station entrance; 'Queen Street Station' Fàilte gu Sràid na Banrighinn sign above station entrance; 'Welcome to Queen Street' Glaschu Sràid na Banrighinn † |
| Gleneagles | Gleann Eagas |
| Glenfinnan | Gleann Fhionnainn |
| Glengarnock | Gleann Gairneag |
| Glenrothes with Thornton | Gleann Rathais le Thornton |
| Golf Street | Sràid a' Ghoilf |
| Golspie | Goillspidh |
| Gourock | Guireag original rendition Gurraig later rendition |
| Greenfaulds | A' Bhuaile Ghlas |
| Greenock Central | Grianaig Mheadhain |
| Greenock West | Grianaig an Iar |
| Hamilton Central | Hamaltan Mheadhain |
| Hamilton West | Hamaltan an Iar |
| Hartwood | Coille an Daimh |
| Hawkhead | no translation at 2023 |
| Haymarket | Margadh an Fheòir Fàilte gu Margadh an Fheòir 'Welcome to Haymarket' |
| Helensburgh Central | Baile Eilidh Meadhain |
| Helensburgh Upper | Baile Eilidh original rendition Baile Eilidh Ard second rendition Baile Eilidh Àrd third rendition Baile Eilidh Uarach † |
| Helmsdale | Bun illidh original rendition, sometimes reported as Bun Illidh Bun Ilidh later rendition |
| High Street | Àrd-Shràid |
| Hillfoot | Bun a' Chnuic |
| Hillington East | Hillington an Ear |
| Hillington West | Hillington an Iar |
| Holytown | Baile a' Chuilinn |
| Howwood | no translation at 2023 |
| Huntly | Hunndaidh |
| Hyndland | no translation at 2023 |
| IBM | no translation at 2023; none is necessary |
| Insch | Innis |
| Invergordon | Inbhirghordain original rendition Inbhir Ghòrdain later rendition |
| Invergowrie | Inbhir Ghobhraidh |
| Inverkeithing | Inbhir Chèitinn |
| Inverkip | Inbhir Chip |
| Inverness | Inbhir Nis Fàilte gu Stèisean Inbhir Nis sign above station entrance; 'Welcome to Inverness Station' |
| Inverness Airport | Port-adhair Inbhir Nis |
| Invershin | Inbhir Sin |
| Inverurie | Inbhir Uaraidh |
| Irvine | Irbhinn |
| Johnstone | Baile Iain |
| Jordanhill | Cnoc Iòrdain |
| Keith | Baile Chè |
| Kelvindale | Dail Cheilbhinn |
| Kildonan | Cill Donnain |
| Kilmarnock | Cill Mheàrnaig |
| Kilmaurs | Cill Mhàrais |
| Kilpatrick | Cill Phàdraig |
| Kilwinning | Cill D'Fhinnein |
| Kinbrace | Ceann a' Bhràiste |
| Kinghorn | Ceann Gronn |
| Kingsknowe | Cnoc an Rìgh |
| Kings Park | Pàirc an Rìgh |
| Kingussie | Ceann a' Ghiùthsaich Ceann a'Ghiuthsaich † |
| Kintore | Ceann Tòrr |
| Kirkcaldy | Cair Chaladain |
| Kirkconnel | Cille Chonbhaill |
| Kirkhill | Cnoc Mhoire original rendition Cnoc na Cille later rendition |
| Kirknewton | Eaglais a' Bhaile Ùir |
| Kirkwood | Coille na Cille |
| Kyle of Lochalsh | Caol Loch Aillse |
| Ladybank | no translation at 2023 |
| Lairg | Luirg |
| Lanark | Lannraig |
| Langbank | A' Bhruach Fhada |
| Langside | An Leathad Fada |
| Larbert | Leth-Pheairt |
| Largs | An Leargaidh Ghallda original rendition An Leargaidh later rendition |
| Larkhall | Taigh na h-Uiseig |
| Laurencekirk | Eaglais Labhrainn |
| Lenzie | Lèanaidh |
| Leuchars | Luacharas original rendition no translation seen at 2023 later rendition |
| Leven | Lìobhainn |
| Linlithgow | Gleann Iucha |
| Livingston North | Baile Dhunlèibhe a Tuath |
| Livingston South | Baile Dhunlèibhe a Deas |
| Lochailort | Loch Ailleart |
| Loch Awe | Loch Obha |
| Loch Eil Outward Bound | Loch Iall original rendition Loch Iall airson Spòrs A-Muigh later rendition |
| Locheilside | Taobh Loch Iall |
| Lochgelly | Loch Geallaidh |
| Lochluichart | Loch Laoicheart |
| Lochwinnoch | Loch Uinneach |
| Lockerbie | Locarbaidh |
| Mallaig | Malaig |
| Markinch | Marc-Innis |
| Maryhill | Cnoc Màiri |
| Maxwell Park | Pàirc Maxwell |
| Merryton | no translation at 2023 |
| Milliken Park | Pàirc Mhaolagain |
| Milngavie | Muileann-Gaidh |
| Monifieth | Monadh Fotha |
| Montrose | Mon Rois |
| Morar | Mòrar Mòrar 'Gaelic only' version |
| Mosspark | Pàirc na Mòna |
| Motherwell | Tobar na Màthar |
| Mount Florida | Cnoc Florida |
| Muirend | Ceann an t-Slèibh |
| Muir of Ord | Am Blàr Dubh |
| Musselburgh | Baile nam Feusgan |
| Nairn | Inbhir Narann |
| Neilston | Baile Nèill |
| Newcraighall | Talla na Creige Nuadh |
| New Cumnock | Cumnag Nuadh |
| Newton | Am Baile Ùr |
| Newtonmore | Bail Ùr an t-Slèibh original rendition Baile Ùr an t-Slèibh later rendition |
| Newton-on-Ayr | Baile Ùr na h-Aibhne |
| North Berwick | Bearaig a Tuath |
| North Queensferry | Port na Banrighinn |
| Oban | An t-Oban original rendition An t-Òban later rendition |
| Paisley Canal | Canàl Phàislig |
| Paisley Gilmour Street | Sràid GhilleMhoire Phàislig |
| Paisley St James | Eaglais Sheumais Phàislig |
| Partick | Partaig original rendition Pàrtaig second rendition Partaig third rendition |
| Perth | Peairt |
| Pitlochry | Baile Chloichridh |
| Plockton | Ploc Loch Aillse original rendition Am Ploc later rendition |
| Pollokshaws East | Pollokshaws an Ear |
| Pollokshaws West | Pollokshaws an Iar |
| Pollokshields East | Pollokshields an Ear |
| Pollokshields West | Pollokshields an Iar |
| Polmont | Poll-Mhonadh |
| Port Glasgow | Port Ghlaschu |
| Portlethen | Port Leathain |
| Possilpark & Parkhouse | Pàirc Phosail & Taigh na Pàirce |
| Prestwick International Airport | no translation at 2023 |
| Prestwick Town | Baile Phreastabhaig |
| Priesthill & Darnley | Cnoc an t-Sagairt & Darnley |
| Queens Park | Pàirc na Banrighinn |
| Rannoch | Raineach Fàilte gu Raineach 'Welcome to Rannoch' |
| Reston | no translation at 2025 |
| Rogart | Sgìre Raoird original and third rendition Raoghard second rendition |
| Rosyth | Ros Fhìobh |
| Roy Bridge | Drochaid Ruaidh |
| Rutherglen | An Ruadh-Ghleann |
| Saltcoats | no translation at 2023 |
| Sanquhar | Seanchair |
| Scotscalder | Caladal nan Gall |
| Scotstounhill | Cnoc Scotstoun |
| Shettleston | Baile Nighean Sheadna |
| Slateford | Àth na Sglèata |
| South Gyle | Gyle a Deas |
| Spean Bridge | Drochaid an Aonachain |
| Springburn | Allt an Fhuarain |
| Stevenston | Baile Steaphain |
| Stewarton | Baile nan Stiùbhartach |
| Stirling | Sruighlea Fàilte gu Sruighlea 'Welcome to Stirling' |
| Stranraer | Sròine Reamhra original rendition An t-Sròn Reamhar later rendition |
| Strathcarron | Srath Carrann |
| Stromeferry | Port an t-Sròim |
| Summerston | no translation at 2023 |
| Tain | Baile Dhubhthaich |
| Taynuilt | Taigh an Uillt |
| Thurso | Inbhir Theorsa original rendition Inbhir Theòrsa later rendition |
| Troon | An Truthail |
| Tulloch | An Tulach original rendition Tulaich later rendition |
| Tweedbank | Bruach Thuaidh |
| Tyndrum Lower | Taigh an Droma Iarach original rendition Taigh an Droma Ìochdrach later rendition |
| Uphall | no translation at 2023 |
| Upper Tyndrum | Taigh an Droma Uarach original rendition Taigh an Droma Uachdrach later rendition |
| Wemyss Bay | BÀGH NAN UAIMHEAN Bàgh nan Uaimhean Bàgh Wemyss † |
| West Calder | Caladar an Iar |
| Wester Hailes | Hailes an Iar |
| Westerton | Am Baile Siar |
| West Kilbride | Cille Bhrìghde an Iar |
| Whinhill | Cnoc a' Chonaisg |
| Whitecraigs | An Creagan Bàn |
| Wick | Inbhir Ùige |
| Williamwood | Coille Uilleim |
| Woodhall | Taigh na Coille |
| Yoker | An Eochair |
London King's Cross has a welcome notice in Gaelic, but not including a translation of the station name.