Railway station data

A (hopefully) comprehensive listing

Bilingual Welsh station signs

Last update 3 July 2024

Additional information is always gratefully received, whether entirely new records (particularly historical records) or information to fill in gaps or correct errors, via the contact link under the Miscellaneous entry in the navigation bar above. Thank you.

Please select a feature from the list below:

This page shows all known instances of Welsh officially used on British stations. Links to photographic evidence are provided where possible.

Items shown with a dagger (†) were only used in printed timetables and not on station signs.

Welsh main line stations

Generally, other signage is also bilingual and is not referenced further here.

English name Welsh name
Abercynon no translation
Abercynon North Abercynon Gogledd Gogledd Abercynon
Abercynon South Abercynon De
Aberdare Aberdâr Croeso i Aberdâr 'Welcome to Aberdare' Aberdar no longer used by 2022
Aberdovey Aberdyfi
Abererch Aber-erch
Abergavenny Y Fenni
Abergele & Pensarn Abergele a Phensarn Croeso i Abergele a Phensarn 'Welcome to Abergele & Pensarn'
Aberystwyth for Vale of Rheidol Railway Aberystwyth am Rheilffordd Cwm Rheifol English and Welsh are intermingled rather than on separate lines; no translation of place name
Ammanford Rhydaman
Bangor no translation Croeso i Fangor 'Welcome to Bangor'
Bargoed Bargod
Barmouth Abermaw Croeso i Abermaw 'Welcome to Barmouth' Y Bermo
Barry Barri original rendition Y Barri later rendition Y Bari no longer used by 2023
Barry Docks Dociau'r Barri Dociau y Bari no longer used by 2022 Dociau Barri no longer used by 2022
Barry Island Ynys y Barri rendition on station totem Ynys Y Barri Ynys -y- Barri Ynys-y-Barri no longer used by 2022
Betws-y-Coed no translation
Birchgrove Llwynbedw
Borth Y Borth
Bridgend Pen-y-bont original rendition Pen-y-Bont rendition over station entrance doors Pen-y-bont ar Ogwr later rendition Pen-Y-Bont Ar Gowr no longer used by 2022 Croeso i Orsaf Pen-y-bont ar Ogwr 'Welcome to Bridgend station' PEN Y BONT rendition on station lift tower
Briton Ferry Llansawel
Broome no translation
Buckley Bwcle
Builth Road Heol Llanfair-ym-Muallt
Bynea Bynie
Cadoxton Tregatwg
Caergwrle no translation
Caerphilly Caerffili Croeso i Gaerffili running in board rendition: 'Welcome to Caerphilly'
Caldicot Cil-y-Coed earlier rendition Cil-y-coed later rendition
Cardiff Bay Bae Caerdydd Croeso I Bae Caerdydd 'Welcome to Cardiff Bay'
Cardiff Central Caerdydd Canolog croeso i Gaerdydd 'Welcome to Cardiff'
Cardiff Queen Street Caerdydd Heol y Frenhines Caerdydd Heol-y-Frenhines no longer used by 2022
Carmarthen Caerfyrddin Croeso i Gaerfyrddin 'Welcome to Carmarthen'
Cathays no translation
Cefn-y-Bedd no translation
Chepstow Cas-Gwent Cas-gwent rendition used on external totem and mainly on printed timetables
Chirk Y Waun Y Waun ar gyfer Safle Treftadaeth y Byd Dyfrbont Pontcysyllte a'r Gamlas 'Chirk for Pontcysyllte Aqueduct & Canal World Heritage Site'
Clarbeston Road no translation
Clunderwen no translation
Colwyn Bay Bae Colwyn Croeso i Fae Colwyn
Conwy no translation
Criccieth Cricieth
Cwmbach Cwm-bach
Cwmbrân Cwmbrân rendered with the accent in the English form without separate Welsh form on signs
Deganwy no translation
Dingle Road Heol Dingle
Dolgarrog no translation
Dovey Junction Cyffordd Dyfi Cyff Dyfi no longer used by 2023
Ebbw Vale Parkway Parcffordd Glyn Ebwy Parcffordd Glynebwy
Ebbw Vale Town Tref Glyn Ebwy Tref Glynebwy
Energlyn & Churchill Park Eneu'r-glyn a Pharc Churchill Eneur'-glyn a Pharc Churchill no longer used by 2022
Fairbourne no translation
Fairwater Tyllgoed Y Tyllgoed
Ferryside Glanyfferi
Ffairfach Ffair-fach
Fishguard and Goodwick Abergwaun ac Wdig Abergwaun a Gwdig no longer used by 2022
Fishguard Harbour Porthladd Abergwaun earlier rendition Borthladd Abergwaun later rendition
Flint Y Fflint earlier rendition with alternate Welsh and English signs rather than both on each sign Y Fflint later rendition with both languages on each sign
Garth (Mid Glamorgan) no translation
Glan Conwy Glanconwy no translation
Gowerton Tre-Gwyr Tre-gŵyr Tre-gwyr no longer used by 2022 Tregwr no longer used by 2022 Tregŵyr Tregwyr
Grangetown Grangetown Disgynnwch yma ar gyfer Stadiwm Dinas Caerdydd 'Grangetown Alight here for the Cardiff City Stadium'; no translation of place name
Gwersyllt no translation
Harlech no translation
Haverfordwest Hwlffordd
Hawarden Penarlâg Penarlag no longer used by 2023
Hawarden Bridge Pont Penarlag no longer used by 2023 Pont Penarlâg rendition no longer used on signs but still in printed material
Heath High Level Lefel Uchel y Mynydd Bychan Lefel Uchel no longer used by 2022
Heath Low Level Lefel Isel Heath original rendition Lefel Isel no longer used by 2022 Lefel Isel y Mynydd Bychan later rendition Lefel Uchel same as High Level, used erroneously in summer 2013 pocket timetable
Holyhead Caergybi Croeso i Gaergybi 'Welcome to Holyhead'
Hope Yr hob Yr Hôb
Kidwelly Cydweli
Kilgetty Cilgeti
Knighton Trefyclawdd Trefyclo
Knucklas Cnwclas
Lamphey Llandyfai Llandyfai no longer used by 2023 Llandyfái
Lisvane & Thornhill Llysfaen a Draenen Pen-y-Graig earlier rendition Llys-faen later rendition Llysfaen Draenen Pen y Graig no longer used by 2022 Llysfaen no longer used by 2022 Llys-faen a'r Ddraenen
Llandaf Llandaff no translation
Llandovery Llanymddyfri Llanymyddfri incorrect spelling carried on at least one sign
Llandrindod Wells Llandrindod
Llandudno Croeso i Llandudno 'Welcome to Llandudno' Croeso i Gorsaf Llandudno 'Welcome to Llandudno Station' no translation
Llandudno Junction Cyffordd Llandudno
Llanelli no translation
Llanfairfechan no translation
Llanfairpwll Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn­drobwllllantysiliogogogoch
Llangammarch Wells Llangamarch
Llangynllo Llangunllo
Llanhilleth Llanhiledd
Llanishen Llanisien
Llanrwst no translation
Llansamlet no translation
Llantwit Major Llanilltud Fawr
Machynlleth no translation
Maesteg no translation
Maesteg (Ewenny Road) Maesteg Ewenny Road no translation Maesteg (Heol Ewenni) no longer used by 2022 Maesteg Heol Ewenni
Manorbier Maenorbŷr Maenorbyr no longer used by 2022 Maenorbier no longer used by 2022
Merthyr Tydfil Merthyr Tudfil possible earlier rendition believed used Merthyr Tudful later rendition
Merthyr Vale no translation platform signs Ynysowen street totem
Milford Haven Aberdaugleddau
Minffordd for Portmeirion Minffordd for Portmeirion and Ffestiniog Railway Minffordd am Portmeirion English and Welsh are intermingled rather than on separate lines; no translation of place name Minffordd am Bortmeirion a Rheilffordd Ffestiniog
Mountain Ash Aberpennar
Narberth Arberth
Neath Castell-Nedd rendition over station entrance Castell-nedd rendition on platforms Castell Nedd no longer used by 2023
Newbridge Trecelyn
Newport Casnewydd Croeso i Gasnewydd 'Welcome to Newport'
Newtown Drenewydd Y Drenewydd
Ninian Park Parc Ninian
North Llanrwst Gogledd Llanrwst
Pembrey & Burry Port Pen-bre/Porth Tywyn Penbre a Phorth Tywyn Penbre a Porth Tywyn no longer used by 2022 Pen-Bre a Phorth Tywyn no longer used by 2022 Pen-bre a Phorth Tywyn
Pembroke Penfro
Pembroke Dock Doc Penfro
Penally Penalun
Penhelig Penhelyg
Penmaenmawr no translation
Pentre-bach no translation
Penyffordd multiple renditions used Pen-y-ffordd multiple renditions used Pen-y-ffordd no translation
Porthmadog for Ffestiniog and Welsh Highland Railways Porthmadog I Reilffyrdd Ffestiniog ac Ucheldir Cymru English and Welsh are intermingled rather than on separate lines; no translation of place name
Pontlottyn Pontlotyn
Pontyclun no translation Pont-y-clun
Pontypool & New Inn Pont-y-pŵl & New Inn no longer used by 2024 Pont-y Pwl & New Inn no longer used by 2024 Pont-y-pŵl a New Inn no longer used by 2024 Pont-y-Pŵl & New Inn no longer used by 2024 Pontypwl no longer used by 2022 Pontypŵl a New Inn no longer used by 2022 Pontypwl a New Inn no longer used by 2022 Pont-y-pwl a’r Dafarn Newydd Pont-y-pŵl a’r Dafarn Newydd
Pontypridd no translation
Porth no translation
Port Talbot Parkway Parcffordd Port Talbot
Prestatyn Croeso i Brestatyn 'Welcome to Prestatyn' no translation
Pyle Pîl original rendition Y Pîl later rendition Y Pil No longer used by 2023
Quakers Yard Mynwent-y-Crynwyr Mynwent y Crynwyr no longer used by 2022
Radyr Radur briefly replaced by 'Welsh only' versions, bilingual signs refitted
Rhiwbina Rhiwbeina
Rhoose Cardiff International Airport Rhoose Rhoose & Airport † Maes Awyr Rhyngwladol Caerdydd Rhws Maes Awyr Caerdydd no longer used by 2022 Rhws & Maes Awyr no longer used by 2022 Y Rhws Maes Awyr Rhyngwladol Caerdydd no longer used by 2022 Y Rhws Maes Awyr Caerdydd no longer used by 2022 Y Rhws
Rhyl no translation earlier rendition seen 2022 Y Rhyl later rendition seen 2024
Rhymney Rhymni
Risca & Pontymister Rhisga a Phont-y-meistr Rhisga a Phontymister Risca a Phont-y-Meistr no longer used by 2023
Rogerstone Y Ty Du Tŷ Du no longer used by 2022 Tŷ-du
Roman Bridge Pont Rufenig Pont Rhufeinig no longer used by 2023 Pont Rufeinig
Ruabon Rhiwabon thought that 'Riwabon' may have been carried once
Sarn no translation
Severn Tunnel Junction Cyffordd Twnel Hafron station entrance sign Cyffordd Twnnel Hafren platform signs and printed timetable Cyffordd twnnel Hafren at least one sign in 2014
Shotton no translation
Skewen Sgiwen
Sugar Loaf Dinas-y-Bwlch Dinas y Bwlch
Swansea Abertawe
Taffs Well Taff's Well Ffynnon Taf
Tal-y-Cafn no translation
Tenby Dinbych-y-pysgod Dinbych y Pysgod no longer used by 2022 Dinbych-y-Pysgod no longer used by 2022
Tondu no translation Ton-du
Treforest Trefforest † Trefforest Trefforest Yr orsaf hon ar gyfer Prifysgol Morgannwg 'Treforest Alight here for the University of Glamorgan' Trefforest Disgynnwch yma am Brifysgol De Cymru 'Treforest Alight here for the University of South Wales'
Treforest Estate Trefforest Estate † Ystad Trefforest
Treherbert no translation Dreherber no longer used by 2023
Trehafod for Rhondday Heritage Park Trehafod i Barc Treftadaeth Rhondda no translation of place name
Treorchy Treorci
Troed-y-Rhiw no translation
Ty Croes Tŷ-croes
Ty Glas Tŷ Glas
Tygwyn Tŷ Gwyn
Tywyn for Talyllyn Railway Tywyn am Rheilffordd Talyllyn English and Welsh are intermingled rather than on separate lines; no translation of place name
Valley Y Fali original rendition and printed timetable Y Dyffryn later rendition
Waun-Gron Park multiple renditions used Waungron Park multiple renditions used Waun-gron Park multiple renditions used Parc Waun-Gron original rendition Parc Waun-gron later rendition Parc Waungron no longer used by 2023
Welshpool Trallwng original rendition Y Trallwng later rendition
Whitchurch (Cardiff) Whitchurch Eglwys Newydd earlier rendition Yr Eglwys Newydd later rendition
Whitland Hendy-gwyn Hendy-Gwyn ar Daf no longer used by 2022 Hendy-gwyn-ar-Daf no longer used by 2022 Hendy-gwyn ar Daf
Wildmill no translation Y Felin-wyllt
Wrexham Central Wrecsam Canolog
Wrexham General Wrecsam Cyffredinol
Ynyswen Ynys-wen

Other stations

English name Welsh name
Birmingham International Birmingham Rhyngwladol
Bristol Parkway Parcffordd Bryste
Bristol Temple Meads Bryste Temple Meads Bryste
Caernarfon Station Welsh Highland Railway Gorsaf CAERNARFON
Chester Caer
Crewe Cryw no longer used by 2023
Devil's Bridge Vale of Rheidol Railway PONTARFYNACH
East Didsbury Dwyrain Didsbury
Gelert's Farm Welsh Highland Heritage Railway FFERM GELERT
Gloucester Caerloyw
Golf Halt Fairbourne & Barmouth Railway GORSAF­AWDDACHAIDRAIGDDANHEDDOGLEDDOLON­PENRHYNAREURDRAETHCEREDIGION
Half Way Station Great Orme Tramway GORSAF HANNER FFORDD
Hereford Henffordd
Leominster Llanllieni
Liverpool Lime Street Lerpŵl Lerpwl Lime Street
Liverpool South Parkway Parcffordd De Lerpwl
Llanberis Station Snowdon Mountain Railway GORSAF LLANBERIS
London Euston Llundain Euston
London Paddington Llundain Paddington
Ludlow Llwydlo
Manchester Airport Maes Awyr Manceinion
Manchester Oxford Road Manceinion Heol Oxford no longer used by 2022 Manceinion Oxford Road
Manchester Piccadilly Manceinion Piccadilly
Nantwich Yr Heledd Wen no longer used by 2022 Yr Heledd-wen
Pen-Y-Mount Welsh Highland Heritage Railway CYFFORDD PEN-Y-MOUNT
Porthmadog Welsh Highland Railway RHEILFFORDD UCHELDIR CYMRU company name shown in Welsh, station name unchanged
Rheidol Falls Vale of Rheidol Railway RHAEDR RHEIDOL
Runcorn East Dwyrain Runcorn
Shrewsbury Yr Amwythig Amwythig
Summit Station Great Orme Tramway GORSAF Y COPA
Summit Station Snowdon Mountain Railway GORSAF Y COPA earlier rendition; no longer used by 2024 Copa'r Wyddfa later rendition
Telford Central Telford Canolog
Waterfall Halt Snowdon Mountain Railway GORSAF CEUNANT MAWR
Welshpool Raven Square Welshpool & Llanfair Railway Y TRALLWNG SGWAR GIGFRAN
Whistle Inn Brecon Mountain Railway GARN YR ERW
Whitchurch (Shropshire) Yr Eglwys Wen

Nantwich has a no smoking notice in Welsh, but not including a translation of the station name.

Oddities

English name Welsh name
Llanberis Lake Railway Rheilffordd Llyn Padarn Lakes Peris and Padarn are separate water features; the names are presented as though they are English and Welsh equivalents RHEILFFORDD LLYN LLANBERIS